Wikia

Wiki★Drama

Yume no Fansub

18.007páginas en
la wikia
Discusión0

Banner Boku wa imouto ni koi wa suru (Hecho por Iruka).jpg

Detalles

  • Nombre del Fansub: Yume no Fansub.
  • Idioma: Español.
  • Tipo de subtítulos: Hardsubs.
  • Miembros del Fansub: 18-21.
  • Proyectos en proceso: 5.
  • Proyectos completados: 4.
  • Futuros proyectos: 4.
  • Proyectos en total: 13.

Historia

  • Me encantan los dramas, empecé viendo Hana yori dango y me fui descargando más. A raíz de que me gustaban muchos que no estaban traducidos al español decidí empezar yo a traducirlos. Y así es como empezó todo. Soy la creadora de este fansub, del cual estoy orgullosa porque me gusta lo que hago y cómo lo hago. Soy una persona muy perfeccionista y no subiría nunca un episodio al público sin antes tenerlo bien hecho. Con esto quiero decir que Yume no Fansub es exigente a la hora de sacar un drama. Intento siempre que la traducción al español sea lo más clara y precisa, y elijo cuidadosamente las fuentes de los subtítulos para que peguen con la trama del drama. Antes de sacar un episodio reviso detenidamente todos los fallos que pudieran haber de traducción y de faltas de ortografía consiguiendo que el trabajo, no quede perfecto porque no hay nada así, pero casi perfecto. Espero que les guste nuestro trabajo, que vean muchos de los dramas que hacemos y que cuenten con nosotros para la subtitulación de algún otro.

Equipo de Yume no Fansub

  • Aiky: Tiempos y uploader.
  • Allyenna: Traducción, edición.
  • Beatrix: Edición.
  • Brillo de luna: Seeder y uploader.
  • Elenhir: Traducción, karaoke y uploader.
  • Eolyon: Traducción.
  • Fharlock999: Traducción, tiempos, edición, karaoke y compresión.
  • imoto_onesan: Traducción.
  • INFERNO_IIII: Traducción, tiempos, edición, karaoke y compresión.
  • irethina: Traducción, karaoke, compresión, seeder, uploader.
  • Iruka: Traducción, tiempos, edición, karaoke, compresión, seeder y uploader.
  • Kaoru Himura-Takarai: Traducción, tiempos y edición.
  • K-rol: Tiempos y seeder.
  • matsubunny: Traducción.
  • Natsuki: Traducción y tiempos.
  • thekitten: Traducción.
  • ormar: Traducción.
  • Sayamek: Edición.
  • Tami-chan: Traducción.
  • Umibyv: Traducción.

Proyectos en proceso (5)

Proyectos completados (4)

  • NANA 2 [ Detalles del proyecto]

Futuros proyectos (4)

Únete

  • Si quieres ayudarnos con alguno de estos dramas ya sea con la traducción, con los tiempos o con los karaokes visita en la sección Nuestro rincón del foro el tema sobre Unirse al Fansub.

Enlaces

Spotlights de otras wikias
Solicita el tuyo aquí

Wikia aleatoria